#440 na kioscima

29.2.2016.

Mirko Božić  

Umro je Gabriel


Četvrtak



I što da se radi četvrtkom dok vani bjesni nebo

A nabujale rijeke prema svojim ušćima nose

Plimu plastičnih boca i nadutih samoubojica

Počinje sezona suicida i mračnih popodneva

Ljudska tijela kao spremnici u kojima kipti krv

I srce u toplim kavezima tuđih prsnih koševa

Sprema kardiovaskularnu zimnicu, nek se nađe

Za vožnju kroz crni tunel još jedne beskrajne noći

Pod žmirkavim semaforima zvijezda



15.10.2015.





Vjetrovatno



Vjetrovati mi je, buriti i jugovati

Moji krajolici nemaju horizont

Obrisao sam im granice, neka ih

Daleko od oblačnih noći i jutarnje rose

Neka im širine, uvisoko i unisko

Vjetrovatno, ustrepereno i meko

Kamo god da se okrenem, tiho je

Uzburkati bi trebalo, probuditi nebo

Olupine sazvježđa skrivene ispod

Koraljnog grebenja koje bubri

Ispod kanala tvoje kralježnice

Čamci za spasavanje već su krenuli

U susret unesrećenima na pučini

Grubo razderanoj noževima vjetra

Poput smrdljive stare plahte 



15.5.2015.





Negdje



Negdje prema sjeveru, 25.11.2015.



Šume su u novembru beskonačno kristalne

Tanuhne hipostilne dvorane

U kojima lebdi susnježica

Ispresijecana srebrnom paučinom dalekovoda

Umočenih u vlažnu prhkost humusa

Bunilo prozora čija svjetla proždiru mrak oko ceste

Stupovi stratusa umorili su se

Grozdovi kapljica ne daju im spavati

Lupkaju o pahuljaste linoleume oblaka

Ulični sat posvadio se s vremenom

Koje je iscurilo kroz kotačiće mehanizma

I brojčanik se zaledio na dva i petnaest

Šume su u novembru beskonačno kristalne

I Ivica i Marica sasvim sigurno neće naći

Put do kuće od kolača

Voda će isklokotati tišinu ptica

Koje su već davno trebale otići

A autobus u koji sam se učahurio

Bruji kao ogromno sušilo za kosu

Sporije od ptica, brže od lišća

Koje je zaboravilo otpasti na vrijeme

I sada u izbjegličkoj koloni

Bez ikakvih dokumenata, neregistrirano

Bježi preko bodljikavog vjetra od žice

Koja razapeta među telegrafskim stupovima

Razdvaja nebo na ispod i iznad.





Umro je Marquez



Umro je Gabriel

Umro je Gabriel Garcia

Umro je Gabriel Garcia Marquez

A meni je nekako promaklo

Da je otišao, on i s njime

Svo ono žuto cvijeće koje je

Padajući s neba u žutoj bujici

Potopilo prljave ulice Maconda



Umro je Marquez i nije ostalo

Više ništa da se kaže dok stojim

Na Placi Real i gledam u prozore

Beskonačne prozore iznad arkada

Pitajući se koji od njih je njegov

Iza kojeg se krije pukovnik

Kojem više nitko pisati neće

Jer ide tamo gdje pošta ne stiže



Umro je Marquez, bio je četvrtak

Dok sam sjedio u jednom taksiju

Na Vukovarskoj ulici u Zagrebu

U dugačkoj koloni automobila

Između dva crvena semafora

Ni na kraj mi pameti nije bilo

Da tamo daleko u Meksiku

Upravo umire Gabriel Garcia



Umro je Marquez, i što da radimo sad

Osim da poput pukovnika i njegove žene

Jedemo govna umjesto borbenih pijetlova

Privezanih u vlažnim sobama jedne kuće

U koju nikada nećemo ući jer ne postoji

Jednako kao što ne postoji ni pijetao

Ni pukovnik ni njegova žena ni mi sami

Koji si cijelo vrijeme utvaramo da živimo



Umro je Marquez i red je da se napiše

Jedan nekrolog koji neće biti patetičan

No s nekrolozima se nikad ne zna

Kako sročiti nešto dostojno njega

Dok vani pada kiša i zrak miriše

Na ispušne plinove automobila

A ti gledaš u brojke taksimetra

Koje nezaustavljivo jure prema gore



Umro je Marquez i to je sve.

Ova pjesma ga je nedostojna.

To je sve i istovremeno ništa.

Kako god da vam je draže

Čaša napola puna ili prazna

Njegova čaša prošlog četvrtka

Razbila se u stotinu komadića

Tako da mu može biti svejedno.



U Mostaru, 20.4.2014.

 

Prijekor

Nemoj, ograjisat će, pu,pu,pu!

Ne sijeci nokte po kući, ne hodaj po njima

Na ljuske, na rožnato, rožnicu, rožu

Ima da ograjiše zbog tebe, sram te bilo!

Na noge, na ruke, na lijepe oči njegove

Ni kriv ni dužan, pu,pu,pu

Pljuni to iz usta, rekla joj je-iz ovih stopa!

Sihiri mu pod jastukom, pod šarenicom

Ni stotinu zapisa, nikakvi stihovi, nema pomoći

Neka zaspe i sanja, presanit će, u sebe prijeći



Nemoj, ograjisat će, pu,pu,pu!

Pljuni to iz usta, jezik pregrizla, ne osvanula

Kako da ti kažem a da shvatiš, istući bi te trebalo

Bilo bi bolje da te nikada ni sreo, ni vidio ni čuo

Proklet bio trenutak kad si mu u dušu pogledala

Kao termit si ga izjela, ništa iza tebe ostalo nije

U kadaver ga pretvorila, crn, crvljiv, prazan

Izvuci mu sihire ispod kapaka, oči neka probistre

Biserje među trepavicama, potamnilo, izlomilo

Neka ne zna što mu se pod epidermom krije



Nemoj, ograjisat će, pu,pu,pu!

Što ostane, pojest će se, ni baciti se ne može

Nego na tabut s njim, pokrij i pod humak

Neka ni nišan ne zna gdje mu je glava a gdje noge

Nitko zakukati neće, ni zvijezde ni mjesec

Od gotova čovjeka gotov luđak, gluho bilo

Od svilene košulje, luđačka košulja

Rastrančirati ga treba, noktima, zubima

Ružičnjak obraza, sedef bjeloočnica

Sve posjeći, počupati, spaliti, do temelja



Nemoj, ograjisat će, pu,pu,pu!

Govorila joj je, kao da govori zidu

Mlatarala rukama, grlila,nimalo suptilno

Sad je kasno za naknadnu pamet

Prijekor je vlak koji uvijek kasni

Lavinu ne zaustavljaš riječima, mislila je

Tko po noktima hoda, na čavlima će sjediti

Oblaci od kose, snijeg od peruti, krošnje od prstiju!

Vrti se u krug kad ti kažem, nebo će se otvoriti  

Pu,pu,pu,pu,pu,pu,pu,pu,pu,pu,pu!!!!!



26.3.2015.

Zagreb

 

Mirko Božić rođen je 1982. godine u Mostaru. Piše poeziju, prozu i kolumne te se bavi književnim prevođenjem. Pjesme su mu prevedene na albanski, njemački, slovački, slovenski, poljski, španjolski i engleski. Zastupljen je u časopisima i antologijama u zemlji i inozemstvu.  Organizator je prvog Skype čitanja između Leipziga i Mostara. Pokretač  je Ujedinjene književne fronte i mostarskog književnog festivala Poligon. Objavio je više pjesničkih knjiga te je za pjesme i priče nagrađivan

preuzmi
pdf