Blaženka Brlošić
Glas
Engleski materijalizam i Baconovo širenje glasova
koji se zaustavljaju.
Je li smrt intenzivno doživljavanje svijeta?
U trajanju između forme govora i umjetnosti
rodio se Adam, moj sin kojeg golotinja zarobi
u stvaran zvuk skrivenog božanstva.
Adam je uskrsnuće moje praktične upotrebe
životne poetike sadržane u teoretskim
preduvjetima kanibalske glazbene orgije prikazane
u plamenu europskih luđačkih dimenzija.
Adam je ime koje vizualno i akustički pripovijeda
o liku svoje majke izvana i iznutra.
Adam je veznik i nezaštićeno stablo.
Grlosječa
Adam je uvršten u fikcionalno ponavljanje jednog obreda
realnog gutanja knedli kao Mauriacova Tereza.
Medvjeđa koža olakšava Adamov razvoj kroz
stihovani prostor neutralnih promatrača
i samožrtva vlastite filozofije u sebi nosi
predznak nove drvene ograde oko vrtne
opne dramskog strukturiranja.
Adam je metafizički radnik moje mašte i
njegovo nasmijano lice i razumljivo literarno ime
prolazi kroz rubne dijelove osušenog grla i
traži svoju angažiranost u svijetu potopljenih ideologija.
Osjećam ga kako prolazi kroz oštru kritičku nit i
s dovoljno metaka osvaja bitku
i mogućnost vlastitog otkrivenja.
Osjetljivost
Kad sam se nagnula nad još vrući jastuk,
zamirisale su boje Swannovih putovanja i
pod tvojom muškom glavom pronašla sam
ispisane sonete.
Netko je bacio pjesništvo u tvoje spavanje.
Limun sam narezala na sitne komadiće i
gorak okus sedmog dana isprala kistom velikog slikara.
Kakve li izložbe! – viknuo je dječji glasić.
Minijatura pravilnih piskutavih konsonanata i zdravih vokala,
složenost devetomjesečnog učenja.
G – l – a – s – o – v – i.
Toliko rasplinutih poteza i tvoje mlado lice
što kroz dimnjak naše kuće silazi na moje stare ruke.
Već je mnogo godina prošlo otkako se sentimentalnost
pretvorila u jednostavnost.
Ni rubovi kocke nisu više oštri kao kada si pao niz krevetić i
rasjekao ulaznicu za posljednju večeru kod opustjelog Thomasa.
Adame, živ si i tvoja je kosa poljubac književnosti.
Glupost
Intelektualna je svjetlost čučnula pokraj naše trošne vile.
Bila sam poprilično iznenađena žutom bojom zidova,
nalik na smrt starog Glembaya.
‘’ Il trionfo della morte ‘’
Kakav to čovjek živi u meni i ljudskom krvlju
oblikovan raste u neprolaznom materijalu suptilne gluposti.
Avionska je nesreća još sinoć utjecala na znoj lica moga
što se u konstruktivnom naporu trudilo
da izgradi bolji svijet bez daha smrti i
apsurda za tek pepelom posutog Adama.
Grijeh
Usamljeni stanovnik mog novog rebra.
(izvedba vlastite drame)
Kada si rođen sine, kupila sam Herbert Bayera;
sklopila mu oči i dohvatila ruke.
Naočiti sin Tros i njegova anemična mati.
Kroz Pišon,
Gihon,
Tigris i Eufrat
oslobađaju se unutarnje istine,
utroba Edena i cinik ubojica dječjih lica.
Izrečeno – neizrečeno.
S tobom sine bjelina se ne čini toliko
reducirana i ljudski svagdašnja!
Očinstvo
Sve će to doći na svoje mjesto – rekao sam tvojoj majci,
kao Evi od praha rasutog što pod plodom gleda poraze.
Izgubljeno – nađeno.
Čuo si kako govore dok sam plakao jer
ostao si sjena na retrovizoru dok sam odlazio.
Očinstvo.
Oko začuđenja, ukras mesa i krvi.
Slučajno trepneš na prolaznike i moj ponos raste.
Ne znaju da mnogi rukopisi ostaju u plamenu i
kako Damir veže čvorove
tako sunce krade nemire i Krležin jedan.
Uz mikrovalnu pećnicu oslijepit će nedostižnost pisanja.
Tebi je početak kraja majčino mlijeko
uz opkoračenja i svakodnevni ritam rađanja.
Selidba
Krhotine koje marljivo prislanjam na blistavo platno
predstavljaju banalnu autentičnost Adamova oca.
Sjećaš se kako smo posložili starost i suvremenost
u jednu sliku koja opisuje rastanak?
Ionako je sve već bilo tamnocrveno i dopadljivo.
Čuvaj ga – mislila sam kako darovanog sina spominješ u cjelini,
a ne samo u efektu fragmentarnosti.
Koliko dugo sam u dolini poetskog osmišljavanja
čekala iza zavjetovanog skladnog stakla i
slikovano, okovano i elementarno prolazila tvojom
višeznačnom kosom, ali onda si znao razliku
između zamišljenog i otuđenog.
Prihvati Adama kao načelo svog sizifovskog
truda!
Svijećnjak
U prvobitnom položaju nakon dugog spavanja krznenim
poljupcima pozdravljam jutro.
Naviknuta na ležanja uz Adamovu kolijevku tog ponuđenog svitanja,
osjetila sam minijaturne otkucaje
na Božjoj budilici i upalila sam vatru.
Soba je fino dogorjela. Odnekud se čula točnost
socijalnog zbivanja.
Pokucao je na vrata i ruke su mu bile znakovite.
Molim te otvori – obraćao se vratima Adamov otac.
Ja nisam sudjelovala u tom dijalogu,
jer se odjednom sve učinilo potpuno objektivnim
i sva je alegorija nestala.
Taj čin vjernosti ostavio je nezaboravan pečat
na mom kratkom uzdahu.
Gol
Adam je imao vene zapaljenog vinograda.
Nosio je miris paljevine na tek otvorenim očima.
Ova je priča kao dragulj koji ima svoju vrijednost.
Adam je ipak neprocjenjiv iako se neodoljivo nameće
svojom porukom i motivom dobra i zla.
Njegovo je oružje postalo kolektivna emocionalna stanka
između dva suprotna gola na koji
su rekli da će pucati sin jednog književnika,
iako još nerođen.
Ozeleniti
Napoleonovi vojnici na rukama mog djeteta.
Kretanje živorođenih.
Treba pronaći rupu u zakonu.
Zelena karta.
Njegovo zimsko pokrivalo u rukama lingvista.
Jezikoslovlje.
Grana je ispred sinove plave kose napukla kao
sve manji udjel stanovništva u mojoj jutarnjoj
posudi za cornflakes.
Kada sina odvedem na utakmicu sjedit će
između dva stara hrasta i kupit ću mu taj šal
za sva vremena.
Sve za nogomet!
Sveta zemlja
Najpogubnija bi bila bezimena riječ jednostranog
jeftinog bijega.
Ljudi vuku svoj grijeh, a ja uzvišenom slikarskom tehnikom
rađam goli život.
Umjesto da spušta kandže na privremeno boravište
odjeven u religijske haljine,
on napušta drhtavu ljusku razbijenog odsječka vremena
i njegove guste oči od kojih ostaje
olovan okus u ustima gužvaju postelju
moje fizikalne zakonitosti.
Iseljenje
Poljubac,
Geografija ljubavi.
Znao sam da je te večeri svemir bio otrovna močvara.
Znao sam koliko su važne sve usporedbe i koliko želi obitelj.
Znao sam hrpu nevažnih stvari i dvije do tri ključne.
Kronologija;
Bilo je jutro i tišina na stepenicama.
Izašla je bez rukavica presvučena umorom.
Kakva senzibilnost!
Opraštala se na svoj način, zagrljajima i slašću.
Bio sam slijep od straha i dodira.
Boljelo je biti na ulazu zgrade i ne gledati gore.
Rastanak i poigravanje riječima.
Iselila me iz znamenitosti svoga grada.
Blaženka Brlošić rođena je u Đakovu 1982. Hrvatski jezik i književnost diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Osijeku. 2004. nagrađena je Goranom za mlade pjesnike, povodom čega joj je objavljena zbirka Mulholland. Iste godine pojavila se i pjesnička knjiga Red – kutija s kosom. Novim rukopisom autorica nas uvodi u pjesnički sistem izgrađen na provodnom motivskom sklopu izvrtanja izvorne biblijske situacije, priče o Adamu i Evi, mitskom rebru koje je, za neke, nepovratno odredilo primat u činu stvaranja i fiksiralo utočište konačnog zla. Breme stvaranja ovaj put je na Evi i ona, paradoksalno ali nimalo neočekivano, na svijet donosi upravo Adama – proizvod jednako tako književne i filozofske tradicije koliko zova puti – posljedicu trljanja između forme govora i umjetnosti. Taj “novi”, ljudskiji i ranjiviji Adam mora se, kroz nepregledne nanose ideologije, popudbine stoljetne vjere u jezik sumirane u metafizici prisutnosti i do krajnjih granica instrumentaliziranih riječi kao prijenosnika apriornog značenja svedenih na objekte pukog prepoznavanja, probiti do vlastitog otkrivenja, konačno postati vidljivim. To će formalističko “očuđenje” autorica pokušati ostvariti aktiviranjem snažne, iskričave metaforike i višeslojne, nerijetko na teoriju i povijest književnosti usmjerene parabole i analogije, živim ispreplitanjem svijeta i jezika. Novom Adamu istovremeno prijeti opasnost od izvanjskog svijeta, on je načelo sizifovskog truda, pošteno svršen posao, ali ga jednako tako valja pod svaku cijenu sačuvati od toga da postane samožrtva vlastite filozofije. Revoluciju, dakle, treba suočiti s vlastitom aporijom, jer, kako bi rekao Šalamun: “Revolucija je uvijek spašavanje, uvijek / sjećanje i upotreba sjećanja, dakle / tradicija”. (Marko Pogačar)