#440 na kioscima

Fekp
Festival europske kratke priče, 2015.


29.5.2016.

Zarez  

Irački Krist na FEKP-u

Od 29.5. do 3.6. u Zagrebu i Osijeku održava se Festival europske kratke priče. Izdvajamo najzanimljivije goste...


Od 29.5. do 3.6. u Zagrebu i Osijeku se odvija 15. izdanje Festivala europske kratke priče na temu "Granice i njihov prelazak". 

 

Na Festivalu će 28 pisaca s četiri kontinenta razgovarati i čitati kratke priče o političkim, fizičkim, osobnim i književnim granicama. Izdvajamo troje gostujućih pisaca koje svakako vrijedi pratiti:

 

 

Hassan Blasim

 

Irački autor smatra se jednim od najboljih živućih pisaca arapske proze. Rođen je 1973. u Bagdadu gdje se bavio filmskom režijom. Iz Bagdada odlazi 1998. i nastavlja snimati filmove u iračkom Kurdistanu. Iz straha za život obitelji, koristi pseudonim Ouazad Osman. Od 2004. živi u Finskoj.

 

Pisanjem se počinje baviti relativno kasno, prve je priče objavio 2008., no odmah postiže veliki uspjeh. Njegova prva zbirka kratkih priča, The Madman of Freedom Square (2009.), nominirana je za nagradu Independent Foreign Fiction za 2010. godinu, dok je njegova druga zbirka, Iraqi Christ (2013) osvojila nagradu Independent Foreign Fiction za 2014. godinu kao prva knjiga na arapskom jeziku i prva zbirka kratkih priča u povijesti nagrade. 

 

Izbor priča iz obje zbirke objavljen je 2014. godine u SAD-u pod naslovom The Corpse Exhibition, a knjiga je kasnije izabrana među deset najboljih knjiga 2014. godine u izboru časopisa Publishers Weekly. Hassanova djela prevedena su na dvadesetak jezika. 

 

The Madman of Freedom Square objavljen je i na arapskom jeziku 2012. godine u žestoko cenzuriranoj verziji te je odmah po objavljivanju zabranjen u Jordanu. The Iraqi Christ izašao je u arapskom izdanju 2015. godine. 

 

U prozi se bavi temama iz rodnog Iraka, a njegov stil izdvaja se po snažnim i uznemirujućim slikama, poetičnom prikazu kaotičnog društva i crnom humoru.

 

Zagrebačkoj publici prvi će se put predstaviti 31.5. u 19:00 u Polukružnoj dvorani Teatra &TD na tribini "Život na sjeveru, smrt na istoku". Odmah potom u 20:30 na istom će mjestu čitati svoje priče, a dan kasnije će čitati priče u Osijeku u 20:00 u Galeriji Kazamat. Posljednjeg dana, 3.6., predstavit će hrvatski prijevod svoje knjige Irački Krist i druge priče (Fraktura) u 19:00 u Polukružnoj dvorani Teatra &TD.

 

 

Andrés Neuman

 

Književnik i filolog, rođen je 1977. godine u Buenos Airesu, a odrastao je i danas živi u španjolskoj Granadi. 

 

Autor je mnogih romana, kratkih priča, poezije, aforizama i putopisa. Njegov roman El viajero del siglo dobitnik je nagrada Alfaguara i Premio de la Crítica Española te je proglašen knjigom godine po izboru časopisa El País, El Mundo, The Guardian, The Independent i Financial Times. Roman je također ušao u uži izbor za nagradu IMPAC Dublin te je dobitnik posebnog priznanja žirija nagrade Independent. 

 

Piše blog Microrréplicas, koji je prema anketi El Culturala jedan od najboljih književnih blogova na španjolskom. Njegov najrecentniji rad na engleskom jeziku, zbirka kratkih priča The Things We Don’t Do, uvrštena je u širi izbor za nagradu Best Translated Award te u uži izbor za nagradu Firecracker. Djela Andrésa Neumana prevedena su na dvadeset tri jezika.

 

Časopis Granta uvrstio ga je na popis najboljih mladih romanopisaca španjolskog govornog područja, a nalazi se i na popisu najistaknutijih latinoameričkih autora Bogotá-39. Kad je imao 22 godine, oduševio je Roberta Bolaňa koji je rekao: "Budućnost književnosti pripada Andrésu Neumanu i malom broju njegove krvne braće."

 

U Zagrebu će 30.5. u 19:00 u Polukružnoj dvorani Teatra &TD razgovarati s argentinskom autoricom Samanthom Schweblin. Dan kasnije u Multimedijalnoj dvorani Filozofskog fakulteta u 11:00 družit će se sa studentima. 

 

Svoje priče čitat će 31.5. u 20:30 u Polukružnoj dvorani Teatra &TD. U baru Vynil će 1.6. u 19:00 predstaviti hrvatski prijevod knjige Razgovori nasamo (Hena com). 

 

 

Rumena Bužarovska

 

Makedonska književnica i anglistica, rođena je 1981. u Skopju. Autorica je triju zapaženih zbirki kratkih priča Čkrtki (2007), Osmica (2010) i Moj muž (2014), kao i studije humora u suvremenoj američkoj i makedonskoj kratkoj prozi (What’s Funny: Theories of Humor Applied to the Short Story, 2012). 

 

S engleskog na makedonski prevela je djela Lewisa Carrolla, J.M. Coetzeeja, Trumana Capotea, Charlesa Bukowskog i Richarda Gwyna. Pojedinačne priče prevedene su joj i objavljene u raznim engleskim, njemačkim, hrvatskim, srpskim, bugarskim i francuskim časopisima i antologijama, dok su njezine zbirke priča Osmica i Moj muž objavljene na hrvatskom. 

 

Urednica je rubrike proze u online književnom časopisu Blesok. Bavi se američkom književnošću i radi kao docentica na Sveučilištu u Skopju. Ove je godine izabrana među deset "Novih glasova Europe" u izboru platforme Literature Across Frontiers. 

 

Bužarovska gostuje na otvaranju Festivala u nedjelju 29.5. u 20:00 u Laubi. Dan kasnije u 18:00 sudjeluje na tribini "Ne piši!" u Knjižnici Bogdana Ogrizovića. Svoje priče čitat će u Osijeku 1.6. u 20:00 u Galeriji Kazamat, te u Zagrebu 3.6. u 20:30 u Polukružnoj dvorani Teatra &TD. 

preuzmi
pdf