#440 na kioscima

11.9.2013.

Maša Kolanović  

Iz Jamerike


Njujorški tam tam



Ja i Amerika

Jamerika

Ja i ulica,

Dobro ugojeni čelik

I vele hladne skele

Koje u vis rastu

O, Njujorče, tebi nema ništa nalik



Njujorče ti si poput zaraze

Tvoj lik danonoćno bliješti

s malih i velih ekrana

Ti udaraš u čelo kao metak

Ti, čelična džunglo

Ja Tarzan

ulica lijana

Na kojoj se njišem

Na kojoj, evo, plazim

Pregažena od ljudi

ko od krda bizona

volimo se

New York i ja

Bez pardona



Pored dućana suvenira na

I LOVE NY

Vičem glasno,

odzvanja do svemira

Hej Njujorče,

Postojim li ‘’ja’’

I jesam li ja nešto tebi?

Čuješ li ti uopće ovu romancu?

Ili sam tek Ju-ju mali

Jedino važan za robno-novčanu razmjenu?

Postojim li u ovoj gomili ljudi

U željeznici bez smjera

U tvojoj utrobi

S milijunima planktona

Što ljeskaju se u mraku

I kuća-poso pjevaju

Prije no što padnu u raku

Dodirujem žvaku

Dok brejkeri

Izvode podzemni dnevni show

Ubaci im sitno

Daj bar dolar

Bitno je za moral

Gledamo se tri crnca i ja

Ja iskosa

Oni  naglavačke

Lica im prikucana za pod

Uz žvakaće gume i hračke

Gledamo se kroz dvogled

Tri crnca i ja

Ljubav na prvi i zadnji pogled

Gledamo se

Ja i dva arapska dječaka

miluju se nježno

guy & guy

Na njihovu bi ljubav&jedinstvo ponosan bio

Marley ako ne i

Ljudevit Gaj



Zbogom dobri ljudi,

više vas nikad neću vidjeti

Vi ući ćete u novu podzemnu žilu

Nosit će vas struja ko na zelenom Nilu

Vas i ljude ine

Nosit će šine

i tebe majko Jamajko,

najljepša ženo na svijetu

S čoporom djece o vratu

Pored Rusa koji brkove kreše

Na oknu željeznice

I Židova koji zulufe žvače

dok mu na jedno uho cvili

zeleno, lirski, irski

a na drugo

crno, satrapski, arapski

Stišću se

Puerto Rican, Cuban, Haitian, Serbian, Bosniac, Croats

Rats

Mala i vela Jamajka

Ne rodila te majka

Izbacila te poplava

Protjerala hajka ko

Izbjeglice Nigerije

Bez sna i prerije

Iščupano ti je srce

iz kojeg cijedi se katran

Ko izgubljenim momcima Sudana

I Balkancima zaklanim

Za Sudnjeg dana

Svi sjeli su na neki train

Svi morali su na taj trip

I oni s turbanom

I oni trbuhom za kruhom

I oni odlivenih mozgova

iliti Brain drain

Imigranti kroz tebe prolaze

Dok šiba ih vjetar, grom, kiša iliti rain

Svi putovi u tebe vode

Ti uzeo si mog rođaka, barbu i brata

I izbjeglice koje bježe od rata

Iz spaljenog nekog sela

Under the black hole sun

Svi traže svoje Amerike san

Ili barem kakovu takovu javu

Bez okova

Ameriko ti si magnet, mi smo potkova



Ameriko, centrifugo

Ti primaš svačije ruke i glavu

Njujorče,

Kažu da

20 milijuna duša se kuha

U tvom melitng potu

Što legal što ilegal

Njujorče, mi smo multi, a ti si samo jedan

Naš je jezik da te opjeva bijedan



Hej,

Svi smo mi vanzemaljci

Njujorka planete

Njujorka planete



Svjetleća slova mrakom lete



Hej,

Mi smo vanzemaljci

Njujorka planete

Njujorka planete



Svjetleća slova mrakom lete



Grade, ti pucaš u krv adrenalinom

Tvoj lik

Baš čelik

Izvansebljuje

I udara kao stroke

I nema veze što otišo je brat,

Uvijek nam ostaje grad

May I have your attention please:

New York je larger than life!



Potamnio je dan

Izlazim van

Iz dubine duše ričem

TAXI!

Džungla se sve brže

i brže kreće

Utroba se okreće

Nebodere u mraku

tek svjetla drže

U zraku

Vidi se knjižara

Viče ara

Stani!

Kopno!

Land!

Strand!

Čitatelju dragi,

Čitateljice nestašna,



Amerika je fikcija, Amerika je stvarna

Amerika je predivna, Amerika je strašna!



Amerika je fikcija, Amerika je stvarna

Amerika je predivna, Amerika je strašna!



Pjevam i

Plešem u transu

Srce krv pumpa

Trčim kroz Global Village

Kao puma

Na otoku

Niz je sela

Little Italy

China Town

Little Korea

Harlem

Njuroče mi smo multi, a ti si samo jedan

Njujorče ti si grad

za one gore

i gad za one dolje

Up and down   

Plešem, ričem i nosim transparent 

Ulica a ne muzej!

Ulica

Lica

Ulica

Lica

Njujorški ritam

tam-tam

Ulica

Lica

Ulica

Lica

Njujorški tam-tam

Ti dam, ti dam, ti dam

Pjevam i plešem

Kroz Gotham



Ti dam, ti dam, ti dam

Pjevam i plešem

Kroz Gotham

Odzvanja ton kroz Babilon.



Daj pet

crni brate

teturam i

repam

kroz

Ghetto

Crni brate

koji nemaš

ni bruto ni neto



Odzvanja ton

Ovo nije sablasno pusti

birokratski

Washington

Ovo je New York

Lica, lik, baš čelik

nek nam živi živi

New York

a ne spomenik



Ulica

Lica

Ulica

Lica

New York gori kao prskalica.



Njujorški ritam

tam-tam

Ulica

Lica

Ulica

Lica

Njujorški tam-tam



Beskućnici u Hollywoodu



Čovjek bez nogu na skateboardu

glanca petokrake,

Drugi je ostao bez kuće

Treći pao iz gnijezda

Tik do sjaja zvijezda

Jedan po jedan dohodu

Beskućnici u Hollywoodu

I ulicama

Lete

Lagani i bosi

Gužvaju se i šuškaju

Vrećice

Potrošenih

Ljudi

Bolju kuću imaju rat i mouse

Can I borrow your house?

Kreću se u ritmu

Jacksonova Thrillera

U prnjama

hromi

Bezdomni

Mnogi

na nepoznatom

neprijatnom jeziku

Kume i mole za milost

Killera američkog sna

Dospjeli su do zapadne obale

Pod zastavom prnja

zemlje Kalifornije

Agonije

dalje ne može

ovdje je rub, ovdje je kraj

snove su potopili u pacifički raj

na pločnicima West Coast

leže

Ljudi - Ghosts

omotani u velike kese,

gigantske crne sarme

Ko mumije 

On the land of milk &honey

Freedom&money

Njihov je miris

Mokraća&curry

U pozadini blještavih kulisa

Leže ljudi greške

iliti tip feler

Koji nikako ne mogu postati Rockefeller

Izgubili su oni više od kuće

Izgubili su izraz lica

Sva imovina stane im u shopping kolica.

Što im je rad, a što dokolica?

Tabulae rase

Za koje netko namijenio je

tipku

Erase

Fantomi opere siromaštva

Čiji će leš

 iliti corps

Jednog dana pokupiti

Policajci

iliti cops



Njihove dionice

svakoga dana

u svakom pogledu

vrtoglavo padaju

Padaju nisko

Još niže

Sve do dna Marijanske brazde

Brodolomci kapitalizma bez odmazde.



I dok se uz specijalne efekte

u obližnjoj ulici

filmovi snimaju

Pored kuća u kojima žive poznati

I slavni

Ko zgnječeni žohar

il napola pojeden komad pizze

Beskućnici u Hollywoodu

Pužu, gmižu

neznatni.



Beskućnici u Hollywoodu

Od kalifornijskog se zlatnog zraka

Ne mogu ugušiti

I nemaju kuću koja se može srušiti

Oni se tek mogu

Poravnodušiti.



U Austinu



U Austinu

Virginia u sobi do

preko mobitela sluša argentinske cajke

Bo prži neko kinesko jelo

čiji začinjeni oblak

kiši nad mojom sobom

Will nit’ mrmori nit’ govori

Hitchcockove ptice

ispuštaju izmet i krikove

ko da škripi stiropor a ne živi stvor



U Austinu

zrake sunca su zvučne žice

i nema Hrvatske,

mile majke

i svega što me veže

i svega što me steže



U Austinu za najboljih dana

Kučka Virginia radosno dijeli

svoje zamrznute empanade

Bo je bolji od rođenog brata

Will jednostavno ne postoji

a Emir je sreća sama



U Austinu za najboljih dana

nema kiše

stvarnost bliješti

i lagano se krčka

na plamičku osljepljujućeg sunca

i Hrvatska je tek udaljena zvijezda

koja žmirka

na skype profilu mog kompjutera



U Austinu

moja su crijeva zdrava

alkohol teče u potocima

Mehiko je tako blizu

i ja se topim od ljepote

skupa sa šećernim lubanjama

na paklenim

teksaškim otocima

Autorica je pjesme u prvotnoj verziji objavila na www.jergovic.com/ajfelov-most/

preuzmi
pdf