OBNAVLJANJE
Nigdje me nema.
Negdje sam nestao na putu k sebi.
O, ružo koja se rasipaš!
Ispred smeđe zgrade predsjedništva
pozdravljaju se dva stražara.
Nad zgradom Predsjedništva, u daljini
svjetluca planinski vrh.
kao visibaba.
Kako bi bilo da se i ja zaposlim
u zgradi predsjedništva?
Teško je srcu izroniti iz beharne plime proljeća
i otići stražarima da traži posao.
Mogao bih biti solidan stražar, a moguće
i solidan predsjednik.
Ipak, prvo bih se oženio.
Da nisam zalutao negdje
između sfera.
Treba popraviti prislušne uređaje
između neba i zemlje.
Sve su me sfere natopile
i mene ne trebaju provjeravati, meni
treba vjerovati. Iako ne znam
otkud sol u moru
meni treba vjerovati.
JESAM LI DAO SVE OD SEBE?
Dok u okno voza zurim
i stubovima ususret jurim
djevojka sa cigaretom u ruci i kosom
kao svila kukuruzna
pala je u polusan
Tako lijepa i tako umorna od svoje ljepote.
Kako doći u njen zagrljaj, u krug rajskog obzora,
kako je otrgnuti od sna
i sakriti je između listova moje nevažeće
zdravstvene legitimacije?
Ostavljeni su mi samo vozovi što jure
u neznanstvo
drugog razreda
i veliki bijeli brodovi u plavim lukama
što bljeskaju na zrelom suncu.
Ostavljeni su mi prizori u glavi,
djevojke što plivaju sa mnom između lađa
mirisnih od nara i smokve
koje ne srećem ili koje me ne vide.
I niko ne tone, sve se rađa iznova
u istom bljesku nepobjedive nježnosti
Ali kako sada, u ovom životu...
Kako pasti u kose neznane djevojke
čije su ruke izujedane kokainskim iglama?
Želim dijete da imam!
da me primi svijet, da me uzvitla
snažnije od bure! Duša glasno da zri
u mjesečevoj visini, kao žitno polje.
O životu koji nemamo da čavrljamo i pjevamo.
Nas dvoje ujedno, i njena ruka sakata, jer
ne mogu dati sve od sebe bez istine ljubavne!
PLANINSKI VODOSKOK
Ovdje diše Bog! Ovdje je
planinski vodoskok koji ne može vjerovati
da su naša tijela natopljena tamom.
Kapi vode blješte, kao citati iz svetih
knjiga.
Ovdje se srce moje smiješi
srcu Geteovom, kao sunce suncu kad se sretnu
u svemirskim provalijama.
Rodio sam se da iskusim kretanje, da se kao more uzbibam
u snu, da dušom obuhvatim sve. Šta ja znam šta je smrt
tijela. Šta su švicarski vodoskoci. Šta je ovo selo
Lauterbrunen. Šta su gole djevice. Šta je rat. Ali svoj
osjećaj znam. On drži sve stabljike na rubu litice.
Stao sam u hlad planinskog vodoskoka
koji mi je rekao da se poslije smrti kidaju sve rodbinske veze.
Ovdje je ljubav jednostavna, jer nema jednog svemira. Mnogi
svemiri su pokrenuti. Sobe. Svemiri su sobe! Oholost je
zatvorena u sobama. A ja pod vodopadom svjetova.
Mrtve ruke nisu ovdje više
mrtve ruke. Ruke rastu izv vode, iz plavetnila
u nebesima. Spavaj. Lebdi. Ne broj kapljice.
Voda je predobra.
OSVAJAČI
Osvajači ubiše moju dragu.
Poput lovaca na srnu što pije s potoka
Ulovili je dok je išla po vodu.
Ni jednu riječ ne reče nikome u Sarajevu,
čak ni meni. Mene i moju dragu
zanimali su samo poljupci!
Ljubili smo se sve dok njena krv
ne poprska sarajevski asfalt.
A sada sjedim u ovom žednom baru,
izgnan, gledajući ljude što lepršaju u praznini.
Da se opustim, izgovaram riječi u zrak, onako!
Ričard Perot, prvi čovjek u plesnoj dvorani Bedford,
šta god da nosi, jutarnja svila najbolje pristaje
njegovim obrazima. Kristofer namiguje Viktoriji koja je usnila
da s Kristoferom pliva k moru: jedino joj ostaje da zatrudni.
Sunce u ogledalu miluje kosu Taše Barker, kosu boje karamela.
Visoki Hju reže limun i liže prst.
Kari čini najbolje što se može, i ne traži mnogo.
Troj – majka mu je podarila život da pravi ovaj divni sos.
Nikol je sazrela kao dunja i treba joj pokazati zube.
Ujutro, bez njih, Toronto bi izgubio nešto od onog mirisa
svježe pokošene trave.
Danas, dva nova gosta.
Timoti, turist iz Tenesija, kao prijatelj prijatelju, dao mi jedan
američki dolar. Za dobru sreću.
Klodet Hess iznenada reče: Sarajevski pjesniče, tvoji uzdasi
trebaju biti zapisani.
Ljubio sam dragu dok njeni poljupci nisu
poprskali sarajevski asfalt. Sada moja kuknjava
prolama se kroz eho paljbe: Volim te!
Stoga padam, poput kanadskog lišća oko mene,
u ovu pjesmu...
Ovuda trčim, ovuda lutam, pričam sa strancima
koje sam sreo u baru Bedford i koji mi postaše prijatelji.
Kada Loreta iz Čilea hoda mogu čuti šaputanje trave.
Maks?! Svako njegovo jelo je ostrvo.
Sanaul iz Bangladeša zna da svako dobro jelo odmara razum.
(U kuhinji sve treba biti na svom mjestu).
Ništa ne zbunjuje mirnu Rosi. Ona je, u stvari,
slap što pleše na parketu.
Želim piti vino poezije i vino prijateljstva,
ali nisam siguran kako stigoh ovdje.
Da li to bijahu prvi zraci Sunca što pokrenuše
bijelu bilijarsku kuglu?
A šta je sa crvenom? A šta sa crnom?
O, jutro, oslobodi prolivene krvi,
oslobodi me,
oslobodi me svega što nije moj stih!
BEBA NOA
Nad Sarajevom već dugo
cijedi se Potop...
Iz daljine oglasio se vodeni top nebeski:
Ne idite više za starim grijehom
orgije praznih i obijest važnih
ne unosite na rukama u novu povijest !
Pošao sam u šetnju planinom punom pupova
zajedno sa razvedenom djevojkom i njenom
četrnaestogodišnjom kćerkom
One su mlijeko i med iz snova.
Planinski vjetar zuji kao bumbar
što oblijeće oko meda i mlijeka
Čula se vodenog topa čitava jeka
kad sam potajno dodirnuo
talas meda koji je lijepio planinske odsjaje ko plakate.
Vječnu ljubav je usnio
moj uzdisaj! Ali ne može nikom san da ispriča
već pola vijeka.
Juče, u gradu sam prodao dojenčetu
knjigu pjesama da častim
izletničkim ručkom razvedenu
djevojku i njenu kćer.
A ti, nježnosti, u čijem sad si krevetu ?
Nisam zvijer,
ali sebe zvjerski patim,
stihovima bičujem strast ognjenu !
I evo danas nas troje, između zrike i zrikavaca,
uspentrasmo se na vrh svjetske svježine
kroz talasavo drveće.
U ovom trenu lagano idu sve planine
ka liniji odsjaja gdje počimaju lebdeće planine
težina nježnosti, između poljubaca
i poljubaca
jedina stvarna težina - nježnosti!
I pojavi se Kristijan iz Austrije.
Medju cvijetnim horovima na balkonima gorja
i to tu, na strmini, sa bebom na prsima.
Otac i sin pokloniše se bučnim cvjetovima.
Oko nas zračne struje i štiglić poje.
Proslavljaju rođendan bebe Noe.
Onda je prišla suncu majka Karolina
i s roditeljima zapjevala himnu za sina !
I suzu bi pustila moja razvedena djevojka
kad klimnuh glavom: Dirljivo! Dirljivo!
Ona kaže da s muževima kao što je Kristijan
djecu treba rađati !
O rakijo, o šljivo
odakle se ko kamen dokotrljah
u vrijenje meda i mlijeka ?
Tačno u podne kćerka razvedene djevojke
dotakla je purpurnim usnicama
bebine ručice anđeoske.
Sijevnula je Besmrtnost i rekla:
Smrt pripada drukčijoj javi,
A meni pripada čast da se rodim
i da me vodi
žeđ za Znanjem o prvom bljesku ljubavi!
ISPRED KATEDRALE
Ispred Katedrale u Santiagu de Komposteli,
dvije čarobne djevojke zamolile me
da ih njihovim fotoaparatom fotografišem...
Naslonile su se na grm limuna, a ja sam u kadar unio
i vrh tornja izvanzemaljske Katedrale...
Kad se fotografija izvadi iz kiseline,
djevojke će biti prijatno iznenađene:
na fotografiji će ugledati mene
kako u rukama držim vrh tornja.
DVORAC DOBROTE
U govoru Vienne, u šumnom trenutku
kad je pjesnik Mile Stojić
zapisao stih na talasu rijeke Dunav:
“Sloboda ne dolazi uz votku i joint” -
zraka sunca je prošla kroz
park Marije Terezije
i pomilovala neobrijanog krezubog skitnicu
koji je usnio na klupi da je postao kralj
što se u zlatnim papučama kliže
na odmrznutom parketu dvorca
a pridržava ga šapat Mozartov:
Dobrota je besmrtnost.
Sve drugo je smrt.
Admiral Mahić rođen je 19. siječnja 1948. godine u Banjoj Luci. Završio tehničku školu. Bio je izvanredno upisan na Filozofski fakultet u Sarajevu, ali je pred rat napustio studij. Radio je kao mornar, ribar, konobar, poštar, radijski spiker i novinar. Uz poeziju, objavljuje i prozu, zabilješke s putovanja i drame. Objavio je niz dramskih tekstova za djecu, emitiranih na Radio Sarajevu. Živi kao slobodan umjetnik u Sarajevu.