Made in (postupno ocrtavanje slike)… nekoliko određenih kadrova... nekoliko markiza… ljudi se vrpolje u gužvi. Prevaga brada, zakrpa na rukavima i bifokalnih naočala… kamera zumira blijedu djevojku narezuckanih šiški dok sjedi pokraj stolića za kavu i gnjevno podcrtava odlomke iz eseja Semiologija paragrama Julije Kristeve.
I još jedanput nalazimo se tu u bi-znatiželjnom Parizu, u Parku Hocquenghemu, na trećem i završnom danu Francuskoga intelektualnog modnog tjedna.
Rez prema našem domaćinu, Gauloiseom natopljenom “homme de letrres de jour” Michelu Pontifiqueu, Roccu Sifrediju žena koje misle….
– Pontifique: …a tu pokraj mene dvojica su…ili bih rekao trojica… najutjecajnijih francuskih intelektualnih modnih dizajnera… s lijeva su Deleuze i Guattari, a tu desno je Lacan.
D i G ozbiljno kimaju… Lacan puše u lulu.
– Pontifique: Prvo, možete li nam reći što ćemo vidjeti od ovogodišnje kolekcije D i G, što bi trebali odjenuti oni koji žele impresionirati odjećom na konferencijama i simpozijima…
– Deleuze: Imamo cijelu novu liniju rizomatskih topova i hlača za radikalno ne hijerarhijske akademike…
Pontifique se naginje naprijed…
– Deleuze: Tradicionalne traperice i veste smatramo TOLIKO zagušljivo aborescentnima tako da je naša nova linija topova i hlača dugačka samo sedam centimetara, ali je ponekad gotovo metar široka s mnogobrojnim različitim mjestima za vrat i struk pa ih istodobno može nositi nekoliko ljudi …
– Pontifique: Fascinantno… recite mi sad… niste li prošle godine imali nekih poteškoća zato što niste samo tražili mršave modele, nego ste u nekim slučajevima čak ustrajali da im budu uklonjeni unutarnji organi kako bi mogli “ući” u vašu odjeću… nije li to vrsta mode koja je sjajna na akademskom podiju, kad je nosi model hippie doktorant, ali ju je teško primijeniti na žene na ulici…
– Deleuze: Morate biti spremni preobraziti se radikalno… Ja sam to učinio. Preporučujem to iz sveg srca…
– Pontifique: A koje su glavne prednosti tijela bez organa…
– Guatari: (naginje se urotnički naprijed) Pa, to svakako olakšava seks šakom.
(Deleuze i Guatari izmjenjuju nježan pogled)
– Deleuze: A prednosti u smislu dodatnog mjesta za ukrasne stvarčice, ruž, i sitnice više su nego očite…
(Tijekom tog razgovora Lacan bijesno puši, a omamljujuća magla polako se nadvija nad svima)
(Pontifique se naginje nad njega, oči mu suze)
– Pontifique: Zgodna lula
– Lacan: To nije lula.
– Pontifique: Doista nije! Gospodine Lacan, što možemo ove godine očekivati od vas?
– Lacan: Goleme, nabreknule, zakonodavne faluse “pirsane” tri puta kroz os nepopustljivih prstena, što predstavlja moj trijadni sustav imaginarnoga, simboličkoga i realnoga…
(D i G uzbuđeno se svijaju u svojim sjedalima)
– Pontifique: Vaša uobičajena konceptualna hrabrost na djelu…
– Lacan: Predstavit ćemo i novu liniju Realne odjeće za Imaginarnu ženu.
(Gola žena hoda podijem….)
– Pontifique: Zanimljivo... ona je gola...
(natrag u studio)
– Lacan: Ona? Tko?
– Pontifique: Tko doista? (Pontifique i dalje škilji prema ekranu). Je li to… orah? Ona tu ima …zabijen na njezin prekrasno mlad trbuh….
– Lacan: Da, zbilja... jako tvrda ljuska… je dokaz…
(Lacan prebacuje ogrtač u stilu Jacquesa Tatija preko svojega istaknuto razapetog međunožja. Deleuze i Guattari ga požudno gledaju)
– Pontifique: Shvaćam da se ove godine dobro prodaje vaša linija Realnih odijela... vrlo su popularni kod careva, svih opisa, koliko čujem…
– Lacan: Doista… nedavno smo prodali sparen Njegov i Njezin Realni frak i koktel-haljinu slavnom slovenskom akademiku i njegovoj trinaestogodišnjoj argentinskoj manekenki donjeg rublja, dječjoj mladenki koju naručujete preko pošte… nema šanse da on izbjegne priznati svoju želju kad i oboje odjenu to na sebe!
(Kamera zumira našeg domaćina).
– Pontifique: Messiuer Lacan, merci. Sad vas uživo vodimo na predstavljanje nove “hauntološke” marke… očekujući da ćete ove godine napraviti živahan posao u akademskim krugovima. I zapamtite, za one među vama koji nisu na plaći predavača: linija Hauntology može se kupiti u toj i toj ulici u ekskluzivnim franšiznom ugovoru s Marxom i Spektaklom.
S engleskoga prevela Dijana Ivić
Objavljeno na http://theimpostume.blogspot.com/2007_01_01_archive.html