Nove domovine
Nove domovine
Beskrajni tehno
Dok se slike mešaju
Automobilska vožnja
Beskrajni tehno predeli
Beskrajne tehno planine
Električne vile Raviojle
Nedostupne preko mobilnih telefona
Džabe neko piše poruke
U automobilskoj vožnji
U tehno predelu
Gore tehno požari
Sve je zapaljivo
Zapaljeni kamenovi
Svetlosno se smeju
U tehno predelu
Iznenadni fluksusi
Zanesenih nomada
Od domovine do domovine
Od sajta do sajta
Tišina je zapaljiiva
Automobil je utišao motor
Točak prolazi pored bankine
Oponaša serpentine
Uvek zna kuda dalje
Uvek prolazi
Uvek fluksusi
Ultimativni protoci
Serpentine ubijaju
Svetle tehno kanjoni
Hidrocentrala puni strujom
Tehno muzika se čuje.
A ja sam tu.
Jadni, mali intelektualac.
Drug mi ide u manastir,
U brdo.
Ti i ja smo djeca velegrada
Ti i ja smo deca velegrada
Pored reke podno simulakruma
Odrasli smo pokraj crno-belih TV aparata
I uskočki uskočili
U virtuelnu stvarnost
U gradu postoje apoteke
U gradu postoje kartoteke
Kartoteke velikih ustanova
I svetlosni otrovi.
A gde smo mi? Urbani izdanci
Sa rubnih područja
Otac naš
Prevozio je lubenice
Od pijace
Do pijace
Vozio je
Kroz ulice velegrada
A ti i ja
Lezali smo u njegovom kamionu
Neke noći smo proveli
Na trosedu
Ispred crno-belih televizora
Sami u stanu
Dok je on radio
Gledali smo seriju
O mladim delikventima
Koji su prepušteni
Urbanoj puštoši
A otac je vozio
I prevozio
Od pijace do pijace
Majka nam je umrla
Za dva meseca
Na materici
Tumor je pokosio
Sećaš li se
Onog dana
Kada smo je posetili
U kliničkoj sobi
I kada smo se smejali
A onda pobegli
Iz smeha u avanturu
Iz avanture u simulakrum
Crno-belog ekrana
Koji je površina
I nema dubinu
Uvek bi legli na trosed
Uskočki bi uskočili
Uključili crno-beli televizor
I zagrevali bi hladne nogice
Ispod toplog ćebeta.
Kiosk civilizacija
Šta fali kiosku
Na uglu naše ulice
Prošli smo one kišne večeri
Skupocene reklame
Mnogi ljudi
Žive od civilizacije
Civilizacija je sve
Kiosci, trafike
I telefonski brojevi
Možda je đavo
U grad ušao
I telefonski broj promenio
Sad se završava
Sa tri šestice
Tako je zahtevao
Veliki magnat
Broker na berzi
U svojim humanitarnim naporima
A kiosk
Usamljen stoji
U našu ulicu
Svaki dan ulazi
Snabdevaju nas civilizacijom
Opseg naše civilizacije
Staje u jedan kiosk
Neko rukovodi
Svakodnevno globalizuje
A ti i ja
Brojevi telefona
Menjaju naše brojeve
Ničeg drugog nemamo
Osim kioska, trafike
Na uglu naše ulice
Skontali smo svet.
Okrenimo broj.
Da se čujemo.
Soba
Pre nego što se upoznamo
I počnemo da četujemo
Preko INTERNET krstarice
Jedno preliminarno pitanje
Za tebe naravno.
Da li je kompjuter
Nama bogom dan
Ili je to sprava
Starog dobrog lucifera?
Pitanje je tako jednostavno.
Zamislimo na primer
Da sam ja Faust
A da je gotska soba
Prepuna elektronskih čipova
U kojoj doktor
Celu noć surfuje po sajtovima
Priključen na kablovski Internet
Dvadeset i četiri časa dnevno
I ne mora da gubi živce
Zato što ne može
Iz prve da se konektuje
Pretražio je mnogo sajtova
A đavo mu se javlja
Na vratima sajber sobe
Maše repom
američki zlatni retriver
Kroz Valpurgijsku noć
Uz pomoć YAHOO pretraživača.
Da li sam već samim izlaskom na sajt
Sklopio pakt sa luciferom lično
Ili je globalna mreža
Uvek ona sila
Koja čini zlo
Ali uvek želi dobro.
Može li se
Slika nage Margarete otvoriti
Ili mi je zato potreban
Jači modem
Za porno sajtove
Četvrto nebo
Ona dva nesrećnika mala Roma
Nađena u jedno jutro
Smrznuto ugušena
U zamrzivaču restorana studentske menze
Sahranjena na jednom velikom groblju
Daleko od grada.
Gradonačelnik je prisustvovao sahrani.
A nad gradom
Nešto se otvorilo
Pojavilo se četvrto nebo
Tvrđava se urušila
U samu sebe.
www.elifas.com, www.vivald.com, www.sofar.com
Bijaše čovek u United States of America
I taj čovek bijaše dobar i pravedan
I bojaše se Boga
I uklanjaše se oda zla
Dok je radio
Kao čistač parkinga
Pored jednog instituta
Za eksperimente sa genetski modifikovanom sojom.
Čovek imadjase ženu
I rodi mu se sedam sinova i tri kćeri.
Imao je i kuću
U južnom predgrađu Detroita.
Pravi American Dream
I sinovi njegovi sastajahu se
I praviše žurke kod kuće
Svaki svoga dana
I slahu te pozivahu
Tri sestre svoje
Da jedu i piju sa njima.
I sastahu se Gospod i sotona
Na jednom malom ostrvcetu
Nekoliko nautičkih milja
Udaljenom od Havane
Uz zvuke Cesarie Evore
I Gospod reče sotoni:
Otkuda ideš?
Sotona odgovori:
Pohodih zemlju zvanu
UNITED STATES OF AMERICA
Najviše sam se zadržao
Na institutu za eksperimente
sa genetski modifikovanom sojom.
Jesi li video čuvara parkinga
Nema onakoga čoveka u Americi
Dobra i pravedna
Koji se boji Boga i uklanja se oda zla
Radi po četrnaest sati dnevno
A uz to
Kad dođe kući s posla
Gleda bejzbol utakmice
- upita Gospod sotonu.
A sotona predloži Gospodu:
Uvedi recesiju u Detroit
U automobilsku industriju
Isprazni parkinge
I ostavi ga bez posla na ulici
I dotakni se svega sto ima
Psovaće te u oči.
A gospod reče Sotoni:
Tada bih morao da kaznim na desetine hiljada,
A ne samo njega, pojedinca
Danas je drugo vreme
Nema više pojedinaca
I da je Jov živ
Bio bi post-modernista
U svakom trenutku spreman
Za jedan Internet surf
Evo, sve što ima neka je u tvojoj ruci
Samo na njega ne diži ruke
I ostavi mu jedan mali
Bil Gejtsov računar
I u njemu modem.
Posle tog razgovora
Đavo je odneo šalu
Uzeo čoveka pod svoje
I sve mu izgibe
Kuću tajfun odnese
A sinovi i kćeri umreše
Što od side i antraksa
Što u terorističkom napadu na kule bliznakinje
Direktor instituta
Na najsuroviji način
Uruči mu radnu knjižicu
I čoveka sabiše
I proteraše iz Detroita
Preko reke
U Vindsor
U drugu državu
U jednu malu vikendicu pored jezera
I priključiše ga na Internet
A tri sajta čuše šta ga zadesi
I dođoše svaki iz svojega linka:
www.elifas.com
www.vilvad.com
i www.sofar.com
Počeše sa njim da četuju
I on polako
Virtuelno ali sigurno
Preživljavaše jovovske muke
I znao je
Da kad izađe iz virtuelne stvarnosti
Bil Gejts će roniti krokodilske suze
A on
Sam u sobi
Na jezeru u vikendici
Popiće nes kafu
I potražiće humani zatvor
Sigurni stančić po podstanarskoj ceni
U kome će sve svoje
Možda virtuelno povratiti
I ponovo ići na bejzbol utakmice
A jovovske muke
Popadaće kao kraste
Po raznim sajtovima Interneta
A može da bude i obrnuto
Čovek će sedeti skrhan na stolici
I niko mu ništa neće povratiti
Pa čak ni na njegovu E-mail adresu.
Užarena pesnička hartija
Propade mu poslednja šansa
Da objavi knjigu pesama
I dobije književnu nagradu
U sklopu psiho-terapije
Doktor je dohvatio njegove pesme
I ponizio ga
Šta je ovo?
Kakvo je ovo sranje?
I ti si mi neki pesnik
Jebem ti poeziju
Da bi zatim
Zgrabio rukopis
Plamenom upaljača oblizivao njegove rubove
Poigravao se hartijom
I pritisnuo
Crnu papučicu
Crvene kante za smeće
Ispod lavaboa ordinacije
I užarenu pesničku hartiju
Bacio u nepovrat
U pakao gradske deponije
Propade mu trista evra
Tolika je bila
Visina književne nagrade
A onda
Kada je izašao iz bolnice
I dok su se kresali
U krevetu njihove gasonjere
I on i njegova nevenčana
Portabl jebačica
Sa kojom živi gotovo tri godine
Pokušavali su da se sete
Zaboravljenih stihova.
- Konju jedan, ludo moja
Onaj tvoj psihoterapeut
Nas uništi
Bacio je tvoje pesme
Spaljene u kantu za đubre
I navrzao se na nas
Kada sam zatrudnela
Nagovorio me je da abortiram
Kao imam muža bolesnika
I nismo sposobni da gajimo dete
Koje bi genetski bilo sjebano.
Pa mi je posle sredio
Nelegalni abortus
Za debele pare
Naš plod
Intelektualni zametak novog Harry Potera
Završio je u sterilnoj kanti
Za abortirane otpatke
Baš kao i pesme.
Zar ne vidiš
Oni te uništavaju
Tvoj drug pesnik
Preporučio ti neuropsihijatra
Kada si imao krize
Da te eliminiše iz javnog života
I kada si me zatvarao
Na hladnu terasu
Pri minus pet stepeni celzijusa
I kada si hteo
Da mi pri jebanju u picku
Turiš antenu mobilnog telefona u čmar
Imao si napad tvoga ludila
To je bilo pre tri godine
Naš sin bi sada već skakutao
A u budućnosti bi
Mali Harry Poter
Obilazio svete hamburgerije
Po stambenim blokovima.
Svet na plastično rasklapanje
Treba nam samo jedna zaravan na planini
Da rasklopimo plastično stolice
Raširimo suncobrane
Stavimo žicu na kamen
I počnemo da pečemo roštilj.
A onda,
Mogli bi i da razapnemo šator.
U stvari,
Treba nam malo veća kuća da letujemo.
Nešto kao kamp-kućica
Ali na rasklapanje.
Možda će nam jednoga dana
Biti potrebno više kućica
Nešto kao kamp-naselje
I sanitarni čvor u njemu.
A zatim, možemo da se igramo
Pa čitav grad da rasklopimo
I kuće i škole i puteve
A onda
Crkve, džamije, katedrale
Šta nas košta
Upakovan materijal za rasklapanje
Donećemo kamionima
Nije glomazan.
I puške mogu biti na rasklapanje
I topovi i tenkovi
Pa čak i avioni
Ništa nije glomazno
I šta onda
A šta imamo?
Imamo reke, mostove, ljude
Imamo i dabrove
Koji grade brane.
Pitanje za decu u vrtiću:
Šta nam još nedostaje?
- Pornografija! – sva deca u glas
Dobro
Imamo mi i trafike
Na rasklapanje
U izlozima trafika porno-novine
A onda
Šta još možemo da rasklopimo
Vozove
Linije noćnih metroa
Metro izlazi iz dubine na zaravan
Imamo jednu zaravan
Šta nam je potrebno
Tri zaklana čoveka
Zaklana noževima na rasklapanje
Jednog crnog, jednog žutog, jednog belog
Da bi upotpunili sliku multikulturalizma
Razglednicu sa dalekih ostrva.
To ti je život na rasklapanje.
Vredelo je šetati do jutra
Jednog jutra sam se našao
Na mostiću iznad šanca
Između dva carstva
Koja ću tek kasnije pomenuti
Bilo je šareno i jutarnje
Svi pokreti
Tako raznobojni
Monotoni
Puni života
Jedan isti ritam
Šanac pun života
Pun plastike
Pun mrtvaca
Pun eksera
I saniteta
Nisam znao
Da li mogu
Da počnem da razmišljam.
Je li je ovo estezis
Ili anestezis
Kolone ljudi nekuda su marširale
Sunce je sijalo i u sebi sadržalo
Puno sintetike
I upozorenja da se mladi ne drogiraju
Na majicama
Igraj za zivot, droga ne
U vise boja
Razlicito su bili obučeni
Nije bilo uniformi
Kompjuteri i tehnika
Kreirali su ambijent
Moje nove domovine
Između dva carstva
Na tvrđavi bilo je
Jako puno nivoa
Ali preko mosta
Plava policijska marica
Bila je hit
Rekvizit švenkovanja
Napadne slike masovne kulture
Koja sisa majčino mleko
Iz iste sise
Kao totalitarno društvo
Spektakla aveti
Omasovljenog simulakruma
Moga personalnog asistenta
Nekad je umesto simulakruma
Stajala tvrđava sa puno hodnika
Šuplja kao frula
Razni zvuci su se čuli
Sve je kontrolisala tehnika
Plava reka je tekla
Pored tvrđave
I nije puno marila za simulakrume
A most kojeg je tehnika dotakla
Tehnika koja je kontrolisana iz Avaksa
Tonuo je u reku
I ja sam išao
U bujici ljudi
Nikog nisam poznavao
Pišao sam pored drveta
I tražio izlaz
Bio sam usamljen
Puno ljudi oko mene
Možda je žurka
Precizna kao tehnologija Avaksa
Tehnologija se ovog puta tehnicirala
Pronašla mesto
Između Otomana i Hazburgovaca.
Siniša Tucić rođen je 1978. godine u Novom Sadu. Knjige pjesama: Betonska koma (1996) i Krvava sisa (2001). Objavljivao je u časopisima Magnet, Transkatalog, Ovdje, Stanje stvari, Književni magazin, Polja... Diplomirao na Filozofskom Fakultetu u Novom Sadu (Odsjek za srpsku književnost i jezik). Jedan je od osnivača Centra za novu književnost – NEOLIT. Živi u Novom Sadu.